ABRAZOS ist ein Verlag mit Sitz in Stuttgart, Deutschland und Córdoba, Argentinien, und veröffentlicht seit 1999 Bücher über Tango und Spanischsprachige Literatur in fünf Sprachen. Der Gründer, Daniel Canuti, gibt Unterricht, Shows und inspirierende Vorträge über Tango.

  • Tango-Verstand

    15,00

    Schriftsteller: Mauricio Castro.
    100 Seiten
    ISBN 978-987-43845-7-7

    Durch den Erwerb der soliden Grundlagen des “Tango – VerstandTango-Verstandeses” wird dein Bewusstsein allmählich in eine Komfortzone driften. Deine Identität wird nicht angetastet, während du lernst. Indem du liest und dich weiter entwickelst, erwirbst du die Kontrolle über unbewusste Prozesse deines Körpers.

  • Der Tango

    25,00

    Schriftsteller: Horacio Salas. Einleitung: Ernesto Sabato
    412 Seiten
    ISBN 3-9807383-1-0

    Seit seinen im Ungewissen liegenden Anfängen in den arrabales, jenen bescheidenen Vororten von Buenos Aires, vor mehr als hundert Jahren, hat der Tango einen langen Weg zurückgelegt, um schließlich zum Synonym und musikalischen Spiegel Argentiniens zu werden, dem Land, in dem er – so wie der Argentinier selbst – aus einer Mischung zwischen einheimischen und ausländischen Vorfahren hervorging.

Best Sellers

  • Niemand tanzt nüchtern (zweisprachig)

    15,00

    Zweisprachig Ausgabe Deutsch / Spanisch

    Autor: José Luis Pizzi (Manuskript und Vignetten)
    Gebundenes Buch, Hardcover (17cm x 24 cm), Luxusausgabe, 36 Comicseiten auf 200 gr. Bilderdruckpapier, vollständig vom Autor illustriert.
    ISBN 978-987-48170-0-6

  • Tengo mil novias. Don Juan en el tango argentino

    15,00

    Autor: Diana Garcia Simon
    106 páginas
    ISBN 978-987-82831-3-5

    El modelo de masculinidad que viajó desde la Península Ibérica a las costas de Argentina y Uruguay era el del Caballero honorable (desde Cervantes hasta Calderón): primero en combate, como soldado, más tarde en los salones, como poeta. Una dualidad que se conoció como “las armas y las letras”.

  • Die Liebhaber Shakespeares (zweisprachig)

    12,00

    zweisprachig Spanisch/ Deutsch

    Autor: Esteban Lozano
    90 Seiten
    ISBN 978-3-939871-36-1

    Ein KZ. Ein Nazi-Offizier. Ein jüdischer Häftling. Ein kaltes Buffet. Zwei Lebensbeichten. Ein Drama. Ein Ozeandampfer. Ein Eisberg. Eine Tragödie. Drei Frauen. Zwei Liebesgeschichten. Herzschmerz. Eine provokante Statue.

  • Carlos Gardel. Unendlicher Tango (mit CD)

    23,00

    Autor: Rafael Flores Montenegro
    180 Seiten + 48 Seiten mit Fotos + CD
    ISBN 3-9809366-5-1

    Ebenso wie die Nationen, die spirituellen Bewegungen und der Sport hat auch die Volkskunst ihre großen Persönlichkeiten, Idole oder Meister. In der Welt des Tango steht Carlos Gardel für die unendliche Farbpalette…

  • HANS DER SCHREIBER

    15,00

    Autor: Diana Garcia Simon
    92 Seiten – 2. Auflage
    ISBN 978-631-91081-3-2

    Aufgabe auf Spanisch hier

    Während Europa unter den Wunden des Zweiten Weltkriegs verblutete, führte eine Gemeinschaft deutscher Einwanderer in Argentinien ihr gewohntes Leben weiter…

  • Der Gaucho Martin Fierro / El Gaucho Martín Fierro (zweisprachig)

    38,00

    zweisprachig Spanisch/Deutsch

    Schriftsteller: José Hernández
    212 Seiten. Hardcover-Ausgabe A4 Format
    ISBN 978-3-9809366-4-4

    “Der Gaucho Martín Fierro” ist das Nationalepos Argentiniens, wenn man so will, Ilias und Odyssee der Argentinier. In rund 1200 Strophen erzählt es die Geschichte eines Gauchos, also eines der Rinderhirten der argentinischen Pampa, der durch Willkür und behördlichen…

  • Der Dolmetscher

    16,00

    Autor: Néstor Ponce
    254 Seiten
    ISBN 978-3-939871-16-3

    Der Dolmetscher führt den Leser in die mysteriöse, von Chaos, Liebe und Tod gezeichnete Welt von Buenos Aires im Jahre 1870. Die Französin Aude d’Alençon trifft auf Einladung eines alten und reichen ehemaligen Richters in der argentinischen Hauptstadt ein.

  • Ich hab’ kein Heimatland. Jüdische Spuren im argentinischen Tango

    15,00

    Autorin: Diana Garcia Simon
    106 Seiten
    ISBN 978-987-47617-8-1

    Die Texte des Tangos, die an den beiden Ufern der Mündung des Río de la Plata entstanden, sind eine literarische und sprachliche Dokumentation der Migrationserfahrungen der argentinischen und uruguayischen Gesellschaft. Die aufeinanderfolgenden Migrationsbewegungen brachten neue musikalische Einflüsse in diese Länder, neue Musikinstrumente, neue Themen. In dieser kleinen Studie